第三章 古埃及文字(2/3)
作品:《极品设计师》叶送来了三明治,受挫的子安十分沮丧,他让她立即离开,然后继续埋头研究这些符号。书中出现得最频繁的一个象形文字是一个小小的男子图形。他先假设这代表男人,但是根据对精灵解剖学的有限认识,他又猜想这也可能代表女人。忽然脑海中灵光一闪,子安打开他的“超级翻译家”软件上的古代语言文件,选择了“埃及语”。
终于成功了!男子图形与图坦卡蒙陵墓内室象形文字中的“安努比斯神”这个词极其相似。这也符合他的另一个发现:人类所记述的第一个故事就是关于精灵的,故事里说精灵的文明早于人类自身文明。看来埃及人只不过是把一种既有的文字符号做了些改造,以满足他们的需要。
还有其他的相似之处。但是这些符号的相似程度不高,所以总是能逃出电脑布下的罗网。这个工作只好用人工来完成。子安不得不放大了每个精灵文字母,把它们印刷出来再和象形文字进行对比。
子安感觉到了自己胸腔内砰砰的心跳,他心中洋溢着成功的喜悦。几乎每个精灵的象形符号或字母都有相对应的埃及文。多数都是通用的,比如太阳或鸟。但是某些符号看起来格外神秘,需要经过一番推敲才能找到确切的意义。比如说,安努比斯这个图形,读做狗神,可是现在却并没有任何意义,于是子安把它进行了更改,读做精灵之王。
到了午夜,子安已经成功地把他的发现输入了苹果机。现在只需要按下“解码”键就可以了。可当他按下去后,出现在面前的是一长串复杂而无意义的胡言乱语。
普通小孩可能早就放弃这项任务了,普通成人可能已经气得把拳头砸在键盘上了。但是子安可不是他们。这本书在考验着他,他不会允许它占上风的。
字母是正确的
,他百分百地肯定,只是排列顺序出了错。揉去眼中的睡意,子安再次盯在了纸页上。纸页上每段话的四边都有实线包围着,这可能代表着段落或章节,但是看来它们不能按通常从左至右,从上至下的方式阅读。
子安试啊试,他试了阿拉伯语从右至左的阅读方式,还有中文的柱形阅读顺序,但是都不见成效。这时他注意到了各页的共通点——它们都有一个中心区域,其他的象形文字都排列在这个轴心区的四周。那么,这也许是一种以中心为起点的文字排列方式。但是从中心起朝哪里读?子安浏览了各页,想找到其他的共通点。几分钟后,他找到了。每页纸上,每个段落的角落里都有个小小的矛头。这可能是一个箭头吗?一种方向?走这边?那么阅读方式可能是从中间开始,跟着箭头指向,以螺旋方式阅读。
电脑程序无法处理这种情况,于是子安不得不临时想办法。他用一把美工刀和尺子,割开了书的第一页,把它按传统西方语言顺序——从左至右、按水平方向重新进行了排列。然后他又把这一页重新扫描,输入了修正过的埃及语翻译器。
电脑嗡嗡地响着,急速地旋转着,把所有的信息转变成二进制。有几次它停了下来,要求确认某个字符或符号。当机器学会这种新语言后,这种情况发生得越来越少了。最后电脑屏幕上闪出了六个字:完成文件转换。
手指因为疲惫和激动而颤抖着,子安按下了“打印”。一张纸从激光打印机里吐了出来。现在是英文字符了,虽然还是有错,需要做些细微的调整,但是它已经完全可以阅读了,最重要的是,完全理解得了。
子安清楚地意识到自己可能是几千年来第一个破译精灵语言的人,他打开了台灯,开始阅读那页纸。
精灵之书
我们的魔法和生活准则的指南
要一直带着我,好好地带着我。
我是你们的老师,教导你们草药和符咒的知识。
我是你们通往神秘力量的纽带。
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 极品设计师 最新章节第三章 古埃及文字,网址:https://www.88gp.org/8/8314/3.html